Tout sur le catalan

L'image de Camp Nou « Més que un club » est la première phrase en catalan que la plupart des gens associent à Barcelone. C’est le slogan du FC Barcelone, fièrement affiché sur la tribune est du Camp Nou. En espagnol, cette phrase se dirait « más que un club » : cette simple lettre qui diffère du castillan possède une histoire bien chargée.

Le catalan est une langue latine, influencée par l’italien, le français, le portugais et bien évidemment l’espagnol (appelé « castillan » en Espagne). Le catalan est la septième langue la plus parlée de l’Union européenne, avec ses 11 millions et demi de locuteurs. C’est la langue officielle d’Andorre et également celle de Catalogne aux côtés du castillan.

Le catalan et le régime de Franco

Les années de dictature de Franco ont constitué une période difficile pour le catalan. La politique franquiste entendait unifier l’Espagne au niveau linguistique, au détriment des langues régionales. Ainsi, on bannit de l’enseignement, de la presse et de la signalisation routière l’usage de langues comme le catalan, le basque et le galicien, et on promut intensivement l’usage du castillan dans la vie publique. Le régime alla jusqu’à interdire de baptiser les nouveau-nés avec des prénoms catalans, y compris le prénom Jordi, le saint patron de la Catalogne.

Bien que Franco devint plus tolérant vers la fin de son règne, une controverse éclata en 1968, quand le chanteur catalan Joan Manuel Serrat, qui représentait l’Espagne au concours de l’Eurovision, refusa d’interpréter La La La en castillan. On le remplaça sans ménagement par Massiel qui finit par remporter le concours. A la mort de Franco en 1975, on commença à tolérer l’usage public du catalan et on s’efforça de le faire revivre et de le préserver.

La littérature catalane

Le catalan possède un très riche patrimoine littéraire. D’ailleurs, la Catalogne fut l’une des premières régions du monde à utiliser l’imprimerie. Le premier livre édité dans L'image de marché du livrela région apparut en 1473, et le premier ouvrage en catalan un an plus tard. La tradition littéraire catalane date de plus d’un demi-millénaire !

Chaque dimanche matin, vous pouvez voir ce vaste héritage littéraire en vous rendant au Mercat de Sant Antoni, situé juste à côté du quartier du Raval. Cette énorme foire aux livres vaut la visite, même si vous ne comprenez pas le catalan. Vous pourrez y dénicher des livres vieux de plusieurs siècles pour seulement quelques euros !

La renaissance du catalan et sa place actuelle en Espagne

L'image des femmes Depuis les années 80, le catalan est la langue officielle de l’enseignement dans toutes les écoles de Catalogne, le castillan étant enseigné comme une langue étrangère à l’instar de l’anglais ou du français. Depuis 2011, le journal de Barcelone La Vanguardia est publié tous les jours en catalan et en castillan, en faisant le journal catalan le plus distribué. Il existe également de nombreuses chaînes de télévision en catalan comme la Televisió de Catalunya (TVC), symbole de la vivacité de la langue.

Récemment, le site de micro blogging Twitter a annoncé qu’il lancerait prochainement sa version en catalan, qui deviendra ainsi sa 29ème langue officielle du site. Cette annonce est survenue après le succès du tag #twitterencatala, qui fut fortement soutenu par l’influent FC Barcelone.

Le catalan est en plein essor dans les rues, en particulier dans les villes et auprès des plus jeunes. A Barcelone, vous entendrez certainement davantage les gens parler catalan que castillan. Il vaut donc la peine d’apprendre au moins quelques phrases de base avant de vous y rendre.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here